This paper focuses on the diaspora Chinese community in Limerick – an Irish county town in the southwest of the Republic of Ireland – and examines how Chinese parents have responded to the education policy shift resulting from the 2017 Irish foreign language strategy, which added Chinese to the official educational curriculum. A semi-structured group interview was conducted with four Chinese-speaking parents. Analysis of the data revealed that identity preservation and maintaining bonds with extended family are the predominant expressed reasons for parents to cultivate their children’s Chinese proficiency. English and Irish are prioritized over Chinese. Though the parents hold positive attitudes towards the inclusion of Chinese as a school subject in Ireland, they are disempowered from taking advantage of participating in the implementation of this national language shift due to a lack of access to social, cultural, and economic capital. Analysed through a Bourdieuian lens, the findings further expose the limitations or constraints placed on family language policy and the discrepancy between macro- and micro-level language policies. The paper is intended to shed light on education, social justice, and equality, bridging the gap between micro-level family language practices and macro-level language policy.
In recent decades, the commodification of the English language has aroused intensive research interest in the sociolinguistics on a global scale, but studies on the commodification of the Chinese language are relatively rare. Most studies take a critical approach in relation to its adverse impacts on minority rights and social justice. This study examined the language landscape in Chiangmai, Thailand, and the linguistic beliefs of local Thai Chinese language learners. Based on their feedback, this study investigated the commodification of Chinese language education in the community of Chinese language learners in Chiangmai. We found that from a less critical perspective, the commodification of a second language provides more accessible and affordable educational opportunities for learners, especially those from low-income families, and at the same time language proficiency can broaden learners’ career choices and provide employees with additional value in industries, such as tourism, commerce, and services. This finding implies that language commodification, rather than typically being associated with linguistic imperialism and unbalanced socio-economic status, can be a contributing factor in promoting higher-education availability and social sustainability in certain circumstances. There may be some mediating factors between the commodification of language and changes in the sustainable balance of language, opening up space for future research to explore.
当前国际中文教育研究多以教师、教材、教法的 “本我视域” 为研究重点,对以受众、学习者为主的 “他者视域” 关注较少。通过对泰国清迈汉语学习者的实证研究,试图从学习者视域理解国际中文教育在海外的社会意义。基于语言信仰的分析框架,设计并开展了问卷和访谈实地调研。研究发现,语言的社会意义主要体现在国家认同和工具认同两项表征,其中作为二语的国际中文更多体现了工具主义的特征。鉴于此,国际中文未来应更加注重工具价值的实现,提升当地人力资本价值,实现其社会使用和传播的本土化。研究为国际中文教育的 “他者视域” 提供了一种新的思路,从教育者和推广者的视角向本土学习者、当地使用者的视角转变,持续关注语言在特定社会文化情境下的自然传播过程和规律。
The standardization of the national language has been a long-standing policy in China. Although many studies describe this policy, few have examined its significance using large-scale census data. To explore the socio-economic factors associated with this language policy, this study utilizes data from the 2016 China Family Panel Studies (CFPS). We investigated the choice of residents between Putonghua and local dialects during interviews in 1,233 cities and examined its association with 10 socio-economic factors. The findings reveal that: (1) language choice correlates with immigrants’ length of residence; (2) Putonghua use is positively associated with higher socio-economic status; and (3) dialect use correlates with greater neighborhood intimacy. These results illuminate the patterns of language use among urban residents and the complex socio-economic factors involved, shedding light on the implications of the decades-long promotion of Putonghua. Furthermore, this study demonstrates the feasibility of using probit regression models with large-scale census data for multifactorial exploration.
Recent years have witnessed a surge of interest in language planning in specific domains (e.g. business, courts, science, schools, communities, families, etc.). This paper reviews 356 articles on language planning in specific domains in four preeminent international journals and four leading Chinese journals to develop a portrayal of scholarly endeavors over the past 15 years. By a systematic analysis of domains, geographical distribution, and choice of methodology, this review identifies the global and local foci of studies published in international and Chinese journals. The findings suggest that approaches to language planning vary, as the Chinese literature tends to project a top-down model whereas international research mostly reflects a bottom-up perspective focusing on the role of individual agency. The findings highlight the integral role of language planning as one of the emerging fields in applied linguistics, and discusses future directions that Chinese research in language policy and planning could take to enable more interactions with international academia.
本文聚焦于人工智能大模型生成语言的治理现状与挑战,探究了生成式大模型带来的AI生成语言治理的新议题。本文回顾传统语言规划到现代语言治理的理论演进,提出生成语言治理需适应治理目标、路径及体系的深刻变化,尤其是在价值观对齐等关键问题上亟待应对。研究总结了国内外生成式AI治理的主要模式:以美国为代表的“弱监管”,依托公司自治和领域监管的结合;欧盟采取“强监管”模式,强调风险分级与透明性要求。然而上述模式在价值观塑造、公众知情权保障以及语料公平利用等方面仍存显著不足。通过分析AI生成语言在教育、舆论和媒体等领域的潜在影响,本文认为未来应提高公众数字素养,建立分级化、情境化的本地化治理方案以化解价值观风险。基于此本文提出了AI生成语言的研究进程:未来,应深化对生成语言价值观、用户认知与行为影响及其治理模式研究,构建符合社会公共利益与文化核心价值的AI价值观治理框架。从学科发展而言,语言学对AI话语的研究应坚持学科本位,融合语言学的传统范式与新技术背景下的理论创新,以守正创新的视角应对生成语言治理的复杂性与多样性挑战。
Test abstract